«A Little Life» Ханьи Янагихары издадут в России

66506

Роман, о котором я в прошлом году слышала столько, сколько не слышала ни об одной другой книге (ну разве что о «Пойди поставь сторожа» болтали чаще). Шорт-лист Букера (сколько раз вы слышали о победившем Джеймсе и сколько раз о проигравшей Янагихаре?), кучи отличных отзывов. Для начала я скачала себе электронную версию книги и даже уже почти собралась её читать, когда до меня донеслось, что помимо того, что эта книга великолепна, она ещё и безумно депрессивна. И тут пришла пора признаться, что я боюсь депрессивных книг. Поэтому я не читаю скандинавов. И поэтому буду читать Ханью Янагихару (я просто тащусь от её имени). В книге куча неудобных тем и описаний (на одно из них я наткнулась совсем недавно, открыв книгу на рандомной странице в одном из книжных), поэтому я тоже буду её читать. Набившая оскомину фраза «выйти из зоны комфорта». Ну так вот, я решила из неё выходить именно с «A Little Life».

Книгу ожидаем осенью, предположительно к московской книжной ярмарке non-fiction. Издательство Corpus, кто ж ещё.

PS: теперь Машенька жалеет, что не купила её на английском две недели назад, так как наконец-то этот «шлакоблок» издали в handbag-friendly формате.

PPS: чтобы о тебе заговорили, надо написать книгу объёмом не меньше 800 страниц, видимо. Чуть помедленнее, кони.

Friday Reads

Вчера вечером закончила с первой частью неаполитанской житейской драмы My Brilliant Friend. И не смотря на то, что дальше по плану у меня было «Железо, ржавое железо» Бёрджесса, рука сама по себе потянулась к биографии Сталина, прости господи. Свои читательские предпочтения я бы назвала так «книжный винегрет». Никакой логики в выборе чтения, его последовательности и структуре у меня нет, что хочу, то ворочу.

Oleg_Hlevnyuk__Stalin._Zhizn_odnogo_vozhdya

К выбору биографии о И.В. Сталине я подходила довольно тщательно, уж очень много спекулятивной шляпы написано и издано на тему вождя и его окружения. Ну как тщательно? Я просто доверилась издательству Corpus, которое в начале года выпустило книгу историка Олега Хлевнюка под названием «Сталин. Жизнь одного вождя». И вот надо же такому случиться, что с самых первых строк введения, Олег Витальевич развеял мои опасения по поводу правильности выбора книги: «Эта книга будет неинтересна авторам «Иного Сталина», «Подлых мифов о Сталине», «Сталина Великого», «России за Сталина», «Настольной книги сталиниста» (wut?), «Убийства Сталина» и прочего, а также их почитателям. Я писал эту книгу для тех, кто (как и я сам) хотели бы понять Сталина и его эпоху, характер и логику действий советского диктатора, оказавшего столь значительное влияние на развитие нашей страны.» Т.е. такой «Сталин 101».

Потом я посмотрела на ролик, в котором Олег Хлевнюк рассказывает о поре «Большого террора» в 1937 — 1938 годах и кажется немного зафанатела. Всегда восхищалась и буду восхищаться людьми, которые способны запоминать огромное количество информации, анализировать её, правильно трактовать и интересно подавать. Ужасно жаль, что я не попадаю на его лекцию, которая будет в Москве завтра.

Книжные покупки апреля aka Book Haul

1

12 книг в общем, но 6 из них подарено, 5 куплено у букинистов или по акциям. Итого, всего за 1 книгу я отдала полную её стоимость. Это не хвастовство, это попытка самооправдания, хо-хо.  Проклятый шопоголизм.

Читать далее

Презентация книги Паула Гласера «Танцующая в Аушвице».

В воскресенье 26 апреля в московской библиотеке им. Ф.М. Достоевского состоялась презентация книги Паула Гласера «Танцующая в Аушвице». Какое-то время назад я уже писала об этом произведении и о том, что оно оставило после прочтения неоднозначные впечатления, но пойти послушать о нём ещё раз и посмотреть на автора было любопытно. И вообще мне нравится сама идея презенации книг с присутсвием автора, на мероприятии такого формата я была в первый раз.

IMG_9754 (1)

Фото с сайта http://www.eshkolot.ru/

Презентация состоялась благодаря сотрудничеству издательства Corpus, выпустившему книгу в начале этого года, и культурно-образовательному проекту «Эшколот». Желающих послушать Паула Гласера собрали в уютном зале обновлённой библиотеки Достоевского.

IMG_9825

Фото с сайта http://www.eshkolot.ru/

Если честно, то мне было немного скучно (что видно по моему фэйсу), так как содержание книги я уже знала и было тяжеловато слушать сначала авторский текст на английском,а потом и перевод, но я рада, что пошла, хотя бы потому что в моей библиотеке поселилась третья книга с авторским автографом.

2015-04-27 18

Паул Гласер сказал, что в следующем году в одном из театров Нидерландов состоится постановка «Тётушки Розы», и ещё есть надежда на экранизацию. Вот фильм я с удовольствием посмотрела бы.

На официальном сайте издательства Corpus появилась возможность покупки книг. Радует то, что цены там немного ниже, чем в интернет-магазинах (даже с учётом скидок) и тем более, чем в магазинах физических.

К примеру, в начале января я купила в «Лабиринте» книгу «Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой», она обошлась мне в 609 руб (со скидкой), в «Корпусе» она стоит 535 руб. За «Танцующую в Аушвице», которую я наверно куплю себе в марте, на том же «Лабиринте» просят 629 руб, на read.ru — 623 руб, на сайте издательства — 428 руб. Правда, чтобы выиграть на цене придётся дополнить заказ до 900 руб, иначе всю разницу сожрёт стоимость курьерской доставки или самовывоз (бесплатный только в Москве и только на м. Полежаевская и в Видном), а от набранной суммы доставка по России обещает быть бесплатной. Книги «Корпуса» я люблю, так что к марту могу дополнить корзину «Римом» Роберта Хьюза и «Сталиным» Олега Хлевнюка.

   

Хелен Саймонсон «Последний бой майора Петтигрю»

Никакой религии, никакой политики, о сексе только вполголоса — неудивительно, милый, что в Британии все сдвинулись на погоде.

Это моя вторая попытка осилить дебютный роман англичанки Хелен Саймонсон. Первая случилась пару лет назад, когда я штурмовала оригинал, который мне показался ужасно скучным и несодержательным. У майора Петтигрю, последнего представителя стереотипного английского джентльмена в твиде и с тросточкой, умирает младший брат — зачин. Он начинает понемногу влюбляться в хозяйку местной продуктовой лавки, пакистанку миссис Али — любовная линия. Местное общество типичной английской деревни слишком английское, чтобы принять в свои круги эмигрантов из бывших колоний — первая интрига. Майор ломается, но вляпывается в скандал с разделом имущества покойного — вторая интрига.

На русском первые 200 страниц пошли не намного лучше, чем на английском, рассказ динамичней не стал, но, отвлекаясь на зевки,я  продолжала жрать этот кактус по утрам в метро, и не зря, как оказалось. Я изначально подходила к этому роману неправильно, это не простая бабская развлекушечка с каплей английского юмора, а это хорошая мелодрама о людях, чаепитии и книгочтении. Надо попасть в ритм книги, никуда не торопиться и наслаждаться нехитрыми провинциальными событиями. Я бы порекомендовала читать «Последний бой майора Петтигрю» для успокоения души и отдыха. И вместо кусков из хвалебных рецензии в прессе, на обложку бы поместила «читать перед сном по 50 стр ежедневно».

Я бы с удовольствием отложила сейчас переводной вариант и продолжила чтение в оригинале, но я с этой книгой влезла во флэшмоб на livelib.ru Книжная полка, по условиям которого надо читать книги именно на бумаге и из собственной библиотеки. У меня есть несколько небольших претензий к переводу (и оформлению), но о них я напишу, когда книгу прочитаю. Держу пальцы крестиком, чтобы концовка была достойной и тогда это будет первый кандидат на хорошее прочитанное в наступившем году.