«Читая мир», страны 1-4.

Из географического книжного вызова, в который я влезла вчера, вычеркнула 4 страны:

Афганистан. В 2010 году читала «Бегущего за ветром» Халеда Хоссейни. Сочла Афганистан достаточно редкой страной в литературном плане и зачла книгу задним числом. Роман мне не понравился, т.к. показался типичной манипулятивной вещью, которая знает куда бить читателя, стекла толчёного не жевавшего. Но зато прочиталась в один присест, что хорошо.

Армения. В прошлом году прочитала «Люди, которые всегда со мной» Наринэ Абгарян. Не смотря на то, что у меня в планах её «Понаехавшая», я решила всё же зачесть именно «Людей», так как дело происходит в Армении, а «Понаехавшая» уже про Москву. Проза Наринэ Абгарян живая и жизненная, но меня убивает жж-язык, который торчит почти из каждого предложения. «Люди, которые всегда со мной», не смотря на солнечное описание детства, оставили ощущение безысходности и печали, даже зачитывала её какими-то глупостями, вроде Мойес.

Эстония. В 2013 году, после первого посещения Таллина, прочитала первую часть цикла эстонской писательницы Леэло Тунгал «Товарищ ребёнок». Книги автобиографичны и рассказывают о детстве писательницы, 100% эстонки,  в Советской Эстонии. Книга якобы передаёт события глазами ребёнка, но слишком много осуждающего взрослого в этом ребёнке есть, поэтому читать продолжение не стала. Я не люблю когда в исторических книгах на каждой странице есть порицание, я привыкла сама выносить оценку происходящему и когда автор диктует мне, что я должна думать, чувствовать, и краснеть за то, что творили Советы,  мне такое категорически не по нраву.

Китай. Книгу «Заговор» писателя по имени Май Цзя я дочитала вчера вечером, уже после вступления в вызов, поэтому имею полное право эту страну зачесть, т.к. редкой её не считаю. К «Заговору» я приступала с большими надеждами (сама виновата) и обломалась довольно быстро. Интереснейшее начало, и просто невероятная нудятина и скука дальше. Роман, который рассказывает о работе китайской службы гос.безопасности 50-60 годов, состоит из трёх объёмных глав и четырёх историй. Первая про слепого человека, который на слух вычислял радиочастоты противника, вторая про взбалмошную девушку-математика, которая ломала очень сложный код, третья тоже про декодера, четвёртая про труп солдата, который повлиял на ход войны во Вьетнаме. Самая объёмная — история девушки-математика и божечки, какая же она дотошная, нудная, скучная. 10 старниц описывают сам код, его особенности, следующие 10 страниц математичка бегает за товарищем начальником и признаётся ему в любви, а он бегает от неё, потом следующие 10 старниц про код и так всю главу. Книга позиционируется как «лёгкая и увлекательная», но по вот этим 300 страницам (из 400) этого совсем не скажешь. Зато какой крутой была заключительная часть про труп вьетнамского солдата! Вот всю бы книгу так.

Не знаю, могу ли я зачесть Эфиопию с «Рассечением Стоуна» Вергезе. Дело в том, что автор хоть и родился в Эфиопии, но по национальности он индус и страну покинул вместе с родителями после свержения правительства, дальше обосновался в США.

Реклама

«Читая мир», страны 1-4.: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s