Friday Reads

Надо как-то написать о The Story of a New Name Элены Ферранте и не облажаться.

Начну издалека: феминистические идеалы мне не чужды, однако я против охоты на ведьм. Могу сказать, что большую часть британских и американских буктьюберш я перестала смотреть именно из-за того, что их рассказы о прочитанных книгах больше начали напоминать фем.сходки, где поливались грязью писатели-мужчины, посмевшие изобразить женских персонажей не так, как им этого бы хотелась, sexual objectification и все дела. Между этим они запоем читают марвеловские и дисишные комиксы. Привет, двойные стандарты.

517m5h4BU3L._SY344_BO1,204,203,200_

Самое начало второго тома из феррантовской саги можно сравнить с ударом кирпичём по голове, как и из-за событий, которые описываются, так и из-за посыла в них заложенного. Этот цикл Элены Ферранте — очень женский, феминистический, и если в первой части все посылы были изящны, то в начале второй книги автор откровенно и довольно манипулятивно расставила все точки над i, показав, что все мужики в этой истории — козлы, что все мужики Неаполя — козлы, что все мужики Италии — козлы, ну и в общем, да? Ок, дамочки-то у вас, синьора Ферранте, тоже с придурью, если что.

Если бы повествование и дальше велось в таком ключе, как и начало, то я бы книгу забросила, ей богу, но потекли унылые собития и всё сгладилось. Вторую книгу подряд замечаю, что вся жара и экшн начинается примерно с середины, а всё, что до — это такое ленивое и неспешное катание снежного кома.

Во второй книге мои симпатии внезапно переметнулись на сторону Лилы, а Ленуччия стала меня бесить от и до, эдакая бедная овечка, у которой слова и поступки никак не вяжутся с желаниями и стремлениями, если бы не её железная воля к учёбе, то это был бы почти точный портрет меня в девичестве. Вероятно поэтому она мне так противна. А что дальше автор делает с Лилой, я не понимаю. Девица, которая с самого детства стремилась вылезти из говна, которая «дружила» ради собственного превосходства, которая знает, как одним словом размазать что друга, что недруга, которая просчитывает на сто шагов вперёд, превратилась в курицу обыкновенную? Мне начинает казаться, что или я в ней что-то недопонимаю, или всё же надо сначала дочитать книгу до конца (осталось 100 стр с хвостиком).

Не знаю, что добавила в свои книжки Элена Ферранте. Там же даже сюжета как такового нет — просто наблюдение за жизнью, которая не так чтобы была сильно наполнена событиями, но чёрт возьми, почему же хочется ещё?

12751093_895858497179186_633442123_n

Из будней неаполитанских домохозяек 60-х гг, пожалуй, больше всего поразило следующее:

  • отношение мужчин и женщин к домашним побоям. Распускание кулаков — это само собой, сразу после того, как колечко на палец надевается, и все принимают это как должное, что мужья, которые чуть что, так затрещину или тумак, и жёны, которые «сама виновата». Из таких сцен читатель сам сделает выводы, если не дурак.
  • отношение всех к браку. Интрижка с мужиком на стороне плоха в глазах общества (и семьи, и друзей) не предательством человека, с которым женщина сама же свою жизнь связала, а тем, что она плюёт на узы, устои и традиции. И кого волнует, какие в этом браке отношения? Традиции прежде всего.

В общем, я сегодня, наверно, забью на все намеченные дела (их же можно отложить, да?) и поеду домой дочитывать, чем там дело кончится.

Кажется, облажалась.

PS: на фоне происходящего в книге, обложки выглядят ещё более нелепыми, чем они и так есть. Обинимающаяся парочка my ass.

 

 

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s