Friday Reads

Надо как-то написать о The Story of a New Name Элены Ферранте и не облажаться.

Начну издалека: феминистические идеалы мне не чужды, однако я против охоты на ведьм. Могу сказать, что большую часть британских и американских буктьюберш я перестала смотреть именно из-за того, что их рассказы о прочитанных книгах больше начали напоминать фем.сходки, где поливались грязью писатели-мужчины, посмевшие изобразить женских персонажей не так, как им этого бы хотелась, sexual objectification и все дела. Между этим они запоем читают марвеловские и дисишные комиксы. Привет, двойные стандарты.

517m5h4BU3L._SY344_BO1,204,203,200_

Самое начало второго тома из феррантовской саги можно сравнить с ударом кирпичём по голове, как и из-за событий, которые описываются, так и из-за посыла в них заложенного. Этот цикл Элены Ферранте — очень женский, феминистический, и если в первой части все посылы были изящны, то в начале второй книги автор откровенно и довольно манипулятивно расставила все точки над i, показав, что все мужики в этой истории — козлы, что все мужики Неаполя — козлы, что все мужики Италии — козлы, ну и в общем, да? Ок, дамочки-то у вас, синьора Ферранте, тоже с придурью, если что.

Если бы повествование и дальше велось в таком ключе, как и начало, то я бы книгу забросила, ей богу, но потекли унылые собития и всё сгладилось. Вторую книгу подряд замечаю, что вся жара и экшн начинается примерно с середины, а всё, что до — это такое ленивое и неспешное катание снежного кома.

Во второй книге мои симпатии внезапно переметнулись на сторону Лилы, а Ленуччия стала меня бесить от и до, эдакая бедная овечка, у которой слова и поступки никак не вяжутся с желаниями и стремлениями, если бы не её железная воля к учёбе, то это был бы почти точный портрет меня в девичестве. Вероятно поэтому она мне так противна. А что дальше автор делает с Лилой, я не понимаю. Девица, которая с самого детства стремилась вылезти из говна, которая «дружила» ради собственного превосходства, которая знает, как одним словом размазать что друга, что недруга, которая просчитывает на сто шагов вперёд, превратилась в курицу обыкновенную? Мне начинает казаться, что или я в ней что-то недопонимаю, или всё же надо сначала дочитать книгу до конца (осталось 100 стр с хвостиком).

Не знаю, что добавила в свои книжки Элена Ферранте. Там же даже сюжета как такового нет — просто наблюдение за жизнью, которая не так чтобы была сильно наполнена событиями, но чёрт возьми, почему же хочется ещё?

12751093_895858497179186_633442123_n

Из будней неаполитанских домохозяек 60-х гг, пожалуй, больше всего поразило следующее:

  • отношение мужчин и женщин к домашним побоям. Распускание кулаков — это само собой, сразу после того, как колечко на палец надевается, и все принимают это как должное, что мужья, которые чуть что, так затрещину или тумак, и жёны, которые «сама виновата». Из таких сцен читатель сам сделает выводы, если не дурак.
  • отношение всех к браку. Интрижка с мужиком на стороне плоха в глазах общества (и семьи, и друзей) не предательством человека, с которым женщина сама же свою жизнь связала, а тем, что она плюёт на узы, устои и традиции. И кого волнует, какие в этом браке отношения? Традиции прежде всего.

В общем, я сегодня, наверно, забью на все намеченные дела (их же можно отложить, да?) и поеду домой дочитывать, чем там дело кончится.

Кажется, облажалась.

PS: на фоне происходящего в книге, обложки выглядят ещё более нелепыми, чем они и так есть. Обинимающаяся парочка my ass.

 

 

 

Реклама

Новости одной строкой

  1. «Узкая дорога на дальний север» на русском языке тык
  2. Пьеса про Гарри Поттера в печатном виде тык (выходит 31.07.2016).
  3. Третья часть лихейновской трилогии про Коглинов на русском языке получила название «Ушедший мир» и выходит весной.
  4. Книга Лизы Элджридж про историю мейкапа на русском языке тык
  5. Распродажа на сайте Corpus тык. Выбор книг ограничен, конечно же, но можно, к примеру, купить «Лакуну» Кингсолвер и «Последний бой майора Петтигрю» по 92 рэ за каждую. К слову, перевод у «Майора Петтигрю» так себе.

Print 51UC-O8IAiL._SX323_BO1,204,203,200_ b8d153a9393ed756ca0c39d3b5e3b121

 

La grande bellezza Владимира Семёныча из мягкой секции

Ду-ра-ки! — повторил Владимир Семёныч. И встал. — Мещане! Если вас всех…все ваши данные заложить в кибернетическую машину и прокрутить, то выйдет огромный нуль! Нет, вы сидите и изображаете из себя поток информации. Боже мой!… — Владимир Семёныч скорбно всех оглядел. — Нет, — сказал он, — я под такой работой не подписываюсь. Адью! Мне грустно.

Friday Reads

Ежевечерняя рутина: захожу в метро на Техноложке, на эскалаторе открываю сумку, достаю оттуда книжку и выпадаю из мира до своей станции.

Вчера было чуть по другому, так как в сумке книжки не нашлось, я оставила её на работе в столе. Казалось бы, ну что такого? Ехать мне не так долго, минут 20. Можно потупить в телефон или уткнуться в рекламу, но у меня моментально началась паника, причём самая настоящая. Сердце колотится, дыхания не хватает, в пот бросает и куча мыслей в голове проносится, ни за одну не могу ухватиться. В состоянии истерии скачиваю на телефон какую-то читалку, а с флибусты книжку, которую читаю в данный момент, и только уткнувшись в отвратительно яркий экран начинаю понемногу приходить в себя.

В этом странном случае больше всего меня испугало не то, что мне придётся 20 минут удалять фотки и старые смс (wi-fi в метро у нас нет, как и игрушек на моём телефоне), или не то, что мне придётся неловко избегать зрительных контактов с другими пассажирами, а то, что я впала в панику от того, что я осталась без дозы текста. Тут нет ничего смешного или милого. Это какой-то психоз, в который я сама себя загнала и мне от этого жутко.

А читаю я сейчас «Докторов флота» Евсея Баренбойма и читать буду долго, судя по всему, т.к. книжка до такой степени бесконечная, что даже счётчик прочитанных процентов на моём киндле сбился. Ненавижу читать кирпичи в электронке.

 

non-fiction 12-12 (январь)

boocover (1)

Sometimes with artists you have to see them live to fully understand and fully click with them.

Признаюсь сразу, что книгу от корки до корки не прочитала, т.к. когда я поняла её структуру и общий смысл, то необходимость читать вообще всё отпала сама собой.

Не совсем то, что я ожидала. Мне казалось, что тут будет больше частных историй, т.е. Эдит Боумэн будет рассказывать не только об истории того или иного фестиваля, но и делиться своим экспириенсом посещения, вспоминать всякие занятные проишествия и памятные события. А по сути это очень яркий справочник самых крупных музыкальных фестивалей, которые проходят на территории Великобритании. Каждая глава посвящена тому или иному фесту. Сначала Боумэн рассказывает о его истории, потом о локации, о людях, которые туда ходят, о музыке, которую можно там услышать. Т.е. она лично побывала далеко не на всех фестах, о которых она пишет. Её личных историй очень мало, увы.

Читать книгу от и до можно, если вы никогда не бывали ни на одном из музыкальных британских фестах и подыскиваете себе самый подходящий, но тут опять небольшая засада — о каждом из них Эдит Боумэн говорит только хорошее, т.е. объективных плюсов / минусов тут тоже не найти.

Чем книга безусловно понравилась, так это своим потрясающим качеством издания; прекрасно абсолютно всё — от обложки до оформления нумераций на страничках. Очень много ярких фотографий (многие сделаны самой Эдит), а чем не понравилась, так это тем, что за восторгами (а книга написана именно в восторженном ключе) я не увидела ничего живого, увы.

Тем не менее, когда передо мной встанет вопрос посещения одного из британских муз.фестивалей, то я к этой книжице обязательно вернусь.

SAMSUNG CAMERA PICTURES

Friday Reads, или 40 чертей и одна зелёная муха

Помните, помните в Ералаше (ещё советском) был скетч с Геннадием Хазановым, когда он пришёл молодым-зелёным учителем в класс, полный разбойников и убил муху из рогатки, дабы укротить школоту? Ещё там фоном играла песенка Адриано Челентано! Нет, не помните? Тогда напоминаю.

4c3cc5accfedfe59c8ffababe35f7520

Какое-то время назад я узнала, абсолютно не помню как, что этот ералашский эпизод основан на рассказе итальянского писателя Джованни Моска* и он входит в сборник под названием «Воспоминания о школе», который доступен на русском языке аж с 2012 года! И, по счастливому стечению обстоятельств, вчера мне эту книгу подарили, а сегодня утром я уже начала её читать.

Успела прочитать первые несколько рассказов (тот, который про муху, в самом начале) и уже понимаю, какое прекрасно-щемящее чтение меня ожидает на этих выходных.

boocover

Сборник был впервые опубликован в Милане примерно в 1939 — 1940 гг, рассказывает о молодом учителе в школе для мальчиков. Могу судить только по 30 прочитанным страницам, но книга написана с большой любовью, ностальгией, юмором и грустью.

___

  • Моска? Моски? Я, честно сказать, не знаю, склоняется его фамилия или нет.

«Лучшая подруга» Элены Ферранте

Да, это случилось! Издательство «Синдбад» ближе к концу года выпускает первую часть «Неаполитанских романов» Элены Ферранте!

Надеюсь, ребята не подкачают с переводом и оформлением.

Источник

К слову о последнем, меня так невероятно раздражают издания Ферранте от печатного дома Europa editions, что на часть подарочных денег, полученных на ДР, я заказала третий том от австралийцев Text Publishing. На английском языке книги Ферранте можно найти только в двух оформлениях. Верхнее встречается в Европе, Великобритании и США, нижнее — в Австралии и Новой Зеландии.

Elena-Ferrante-series

Good-Day-Girl-Anna-Low-Potts-Point-Book-Shop-Elena-Ferrante