Йозеф Цодерер «Итальяшка»

boocover

С этой небольшой книжицы начался мой читательский сентябрь. Она довольно долго лежала у меня на читалке и попала в рамки проекта борьбы с книжным долгостроем. Во-первых, я её выбрала из-за небольшого объёма, т.к. хотелось начать месяц с чего-то быстрого, во-вторых, сюжет мне показался довольно привлекательным (иначе, как ещё она бы оказалась у меня в читалке?). Ольга — австрийка, вышедшая замуж за итальянца, возвращается в родную деревню на похороны отца и понимает, что после долгих лет отсутствия она стала там чужой, итальяшкой.

Йозеф Цодерер — итальянский писатель, у которого немецкое имя и который пишет на немецком языке. Он родился в Южном Тироле, местности уникальной, т.к. после Первой мировой войны она отошла от Австрии Италии вместе с жителями, многие из которых так и не привыкли к тому, что они теперь итальянцы. В общем, сам бог велел писать про местный колорит, что Йозеф Цодерер и сделал, угу.

«Итальяшка» — это книга-болото, в которое ты попадаешь с первой страницы, которое затягивает тебя в вонючую жижу-трясину и ты медленно в ней тонешь, теряя всякую надежду на спасение. Ты вспоминаешь лайфхаки по выживанию при попадании в болото (меньше двигаться, не истерить), надеясь, что если ты всё сделаешь как надо, то мразотная булькающая масса отпустит тебя восвояси — как бы не так. Нет, дорогой читатель, ты пойдёшь на дно вместе с этой книжкой и её героями.

Ольга возвращается в свою деревню, из котрой её давным-давно увезла мать, на похоры отца-алкаша. А в деревне мрак, скудоумие, сплетни, бухло, разложение, ненависть, высокомерие и зависть.

Роман построен на том, что с Ольгой происходит по возвращении и на её флэшбеках, где она вспоминает то, как они с матерью уехали, своего нынешнего мужа, их знакомство, её нелюбовь к нему. Дабы подчернить и без того беспросветное повествование, автор не поскупился на мерзкие детальки, вроде описания слюнотечения из беззубого старческого рта, червей, выползающих из-под неправильно загипсованной и загубленной ноги, разложение плоти и т.д.

Ключевым моментом повествования мне показался эпизод с антикварным комодом, который притаскивает Ольге муж. Он обрадовался, что нашёл что-то, что будет напоминать ей о родном доме, в котором прошло её девичество, а она смотрит на деревяшку с ужасом, так как понимает, что та деревня никогда не уйдёт из её жизни. Вариация поговорки про девушку, которая может уехать из деревни, а вот деревня из девушки…

Читайте, если ищите книги-безнадёги, тут её столько, что даже мой старикашка-киндл вздохнул с облегчением, после того, как я файл с книгой удалила после прочтения.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s