Dodie Smith «I Capture the Castle»

Я сейчас пытаюсь понять, как так вышло, что «Я захватываю замок» мне не понравилась. Нет, не так. Книга мне понравилась, но не так сильно, как бы я этого хотела и мне от этого ужасно обидно.

IMG_20150719_231108

After a while I heard an owl hooting and calmed myself by thinking of it flying over the dark fields — and then I remembered it would be pouncing on mice. I love owls, but I wish God had made them vegetarian.

Произвожу в голове разбор полёта, чтобы понять что пошло не так:

1) Я слишком долго ждала прочтения этого романа. Нет, правда. Я о нём узнала много лет назад, примерно в 2010 он появился у меня на бумаге (эту книгу я подарила), потом скачала на читалку, потом купила ещё один экземпляр на бумаге.

2) Купила не просто обычную книжку, а сразу подарочное издание, что повысило планку моих ожиданий до небес. Я ведь была на 200% уверена, что у нас с дневниками Кассандры Мортмейн всё сложится, что не пожалела на эту книжку хорошей такой суммы.

3) Переслушала / перечитала хвалебных отзывов. Они все были хорошими и адекватными, но я их видела столько, что в совокупности с остальными пунктами уже начала причислять себя к тем, кто остался без ума от этой книжки.

В итоге я получила то, что эмоции от предвкушения чтения оказались в сто раз сильнее, чем от самого романа.

Сейчас мне наверно скажут, что мол ай-ай-ай, нельзя же возлагать такие надежды и вообще самадура, ну да, всё так. Но мне так сильно хотелось, чтобы мне эта книга понравилась, что я позволила себе расслабиться и помечтать.

Перехожу к самой книге. Нечитавшие, вероятно подумали, что под этой милой обложкой скрывается ужасный монстр. Нет, под этой чудесной обложкой скрываются хорошия истории о первой любви, о бестолковом семействе, о нищете, о писательстве, о богатстве, о граммафоне, о первом поцелуе, о прогулке под луной нагишом, о сестринских отношениях, о ночном Лондоне, о бультерьере по имени Элоиза, о коте по имени Эйб и о полуразвалившемся замке. И все эти истории прекрасны и жизненны, но увы, надо было либо читать их раньше, либо в состоянии лёгкой хандры и грусти. Или сидя на башне замка, одиноко стоящего где-то посреди бескрайнего английского поля.

«Я захватываю замок» — это прекрасная книга, просто я оказалась не таким читателем, какой ей нужен.

Реклама

Книжные полки Вари И. (г. Санкт-Петербург)

IMAG4670

Степан — хранитель книг. Перед тем, как решить, стоит ли вам давать книгу «на почитать» или нет, он вас изучит, обнюхает и даже попробует на зубок. В общем, с таким библиотекарем не забалуешь.

Читать далее

Friday Reads

«I Capture The Castle» Доди Смит.

Меня почему-то очень греет мысль о том, что сейчас эта пухленькая нежно-зелёная книжка лежит у меня в столе и стоит мне только протянуть руку и я до неё дотронусь. И что она занимает почти всё место в моей сумке, пока я передвигаюсь от точек А до точек Б. И что я могу позволить себе невиданную прежде роскошь — прийти домой с работы, рухнуть на кровать и прочитать две — три странички, заедая текст чершней.

Никуда не хочу с ней торопиться. Такое чувство, что пока есть эта книга, то будет лето. И совсем неважно, что там на самом деле за окном.

Icapturethecastle1

Страсти по сторожу

Сижу и страдаю. Хочу поскорей наложить свои руки на Go Set a Watchman, которая во многих странах (не только англоговорящих) вышла вчера, а в остальных выходит в августе.

обложка американского издания и обложка британского издания

Не знаю, новость это, или нет, но в России вторая книга Харпер Ли, условно называемая «Пойди поставь сторожа» должна выйти в октябре в издательстве АСТ. Тем более надо успеть её прочитать до октября, так как начнётся хайп и от мнений и спойлеров спасенья не будет. Кстати, сегодняшний день уже начался с жирного спойлера про одного из персонажей (привет, буктьюб).

И чего я, собственно, ною? Вполне себе симпатичная цена на книгу на британском амазоне и на сайте магазина Waterstones, но амазон внезапно поднял доставку до 8,5 фунтов за книгу, а у Waterstones сама по себе доставка в Россию — 12 фунтов. С магазинами с бесплатной доставкой связываться больше не желаю, так как опять пропало 2 книги («Полярный экспресс», сдохни-сдохни-сдохни). Так что сижу на попе ровно и жду второй половины сентября и поездки в Берлин. Зато точно успею «Убить пересмешника» перечитать.

PS: Во время слива нытья в этот псто внезапно нашёлся добрый человек, который пожалел дурочку и согласился привезти ей копию из UK через неделю.

excellent-mr-burns

Закладочное царство. Часть 1.

Я могу точно сказать, когда началось моё увлечение книжными закладками — летом 2006 года. Я тогда была в Америке и бродила по всяким книжным магазинам в поисках очередной добычи. Я не помню, купила ли я в тот день книгу, но я точно помню, что купила 2 закладки, по $1.25 каждая. Это со скидкой в 50%, ибо была распродажа. Наклейка с ценой так и болтается на одной из закладок.

За 10 лет у меня набралось около сотки закладок: бумажных, магнитных, деревянных, тряпичных, металлических. Сколько их точно — я не знаю. Я не смогу этого сказать, так как какая-то часть лежит в книгах, которые я начинала читать, потом забросила и я даже ума не приложу в каких именно томах надо искать эти закладки. Будет мне сюрприз.

2015-07-13 19

Идея начать выкладывать свои закладки в блог пришла мне в голову давно, но осуществить её оказалось не совсем просто. Во-первых, все закладки надо отфотографировать, потом фотографии порезать, потом вспомнить, откуда взялась конкретно эта закладка (на самом деле я почти про все помню, откуда какая взялась, за редким исключением), и вообще это море работы и мне лень. Но я всё таки это сделаю.

Выкладывать буду партиями по категориям (концепт!). Начну с закладок, которые имеют отношение к городам и странам мира. По предварительному подсчёту у меня их около сорока штук. Поделю эту кучу минимум на 2 части.

Читать далее

Brooklyn

В прошлом году я с горем пополам прочитала нашумевшую (не у нас, ха-ха-ха) книгу Колма Тойбина под названием Brooklyn. Речь в ней идёт о молодой девчонке, которая в середине ХХ века перебирается из нищей Ирландии в Нью-Йорк и устраивается на работу в универмаг. Живёт она в пансионе для девиц, скучает по дому, знакомится с итальянским парнем, бла-бла-бла.

Книга мне не пошла совершенно, мне она показалось просто невероятно скучной. На весь текст — пучок событий, которые автор растянул, как мог (например, целая глава про то, как ГГ обблевала всю каюту и туалет во время шторма). Как обчно я понимаю, что негативная реакция на произведение у меня могла быть из-за того, что книга попалась мне в руки не в тот момент, whatever. Захочу — перечитаю, пока что не хочу.

А теперь вот экранизация выходит. Во-первых, сценарий из книжки делал Ник Хорнби. Во-вторых, мне уже визуально нравится то, что получилось (сужу по постеру и трейлеру). В-третьих, тут ирландские акценты звучат не только в моём воображении, но вполне себе в ушах. В-четвёртых, Донал Глисон, Сирша Ронан, Джули Уолтерс и Нора-Джейн Нун.

Короче говоря, насчёт фильма у меня всё таки надежда есть.